Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

Thảo luận trong 'Phụ đề' bắt đầu bởi ivy68, 9/2/10.

  1. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Sau 1 thời gian bắt đầu làm sub, mình đã dịch và chỉnh sửa được kha khá phim.

    Nay a lô cho các bác biết để đào mà coi.

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!


    Mình làm sub Việt theo phong cách:
    1. Hứng: Dịch hoặc làm sub theo hứng.

    2. Hiếm: Những sub ít ai dám làm.

    3. Hay: Đã nấu cố nấu cho ngon.


    Kinh nghiệm làm sub của ivy68: http://www.hdvietnam.com/diendan/6-phu-de/213022-kinh-nghiem-lam-sub-cua-ivy68.html

    Súp đang nấu:

    Súp nóng hổi đây:

    Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link!
     
    Chỉnh sửa cuối: 13/8/15
  2. ProSkyR

    ProSkyR Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    31/1/10
    Bài viết:
    8,338
    Đã được cảm ơn:
    6,496
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    ██████████████████████
    Web:
    Tiền:
    419 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Hehee, hum nào anh hạ cố check sub hộ em mấy film blu-ray disc nha :D
     
    2000ngoc cảm ơn bài này.
  3. kenton

    kenton Member

    Tham gia ngày:
    1/4/09
    Bài viết:
    489
    Đã được cảm ơn:
    11
    Điểm thành tích:
    18
    Tiền:
    2,224 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Có mấy phim chỉ có sub Eng của bạn khá hay sao bạn ko dịch luôn. Công nhận mình phục bạn về khả năng làm sub, Cảm ơn bạn nhiều. Năm mới chúc bạn có nhiều sức khỏe và thành công.
     
  4. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Phim gì hả bác? Tớ chưa biết cách ghép sub Việt cho bluray nguyên đâu.
     
    tu_enter cảm ơn bài này.
  5. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Cứ để sub Anh đấy, có thời gian tớ sẽ dịch bác à. Đang ưu tiên dịch các phim mới và hay.
     
    tu_enter cảm ơn bài này.
  6. michaellaw

    michaellaw Active Member

    Tham gia ngày:
    2/4/09
    Bài viết:
    146
    Đã được cảm ơn:
    29
    Điểm thành tích:
    28
    Nơi ở:
    The seventh Demensional
    Tiền:
    158 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Thanks bác rất nhiều ! Em rất ấn tượng với bộ sub của bác ! Đặc biệt là bộ "The Last of The Mohican" - phim kinh điển mà ko có sub Việt thì xem khó khăn lắm !
     
    2000ngoc cảm ơn bài này.
  7. HDMovie_VN

    HDMovie_VN Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    8/1/10
    Bài viết:
    310
    Đã được cảm ơn:
    318
    Điểm thành tích:
    63
    Tiền:
    319 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Em cần sub phim gì??:-w
     
  8. NhuQuynhCF

    NhuQuynhCF New Member

    Tham gia ngày:
    21/10/09
    Bài viết:
    3,011
    Đã được cảm ơn:
    397
    Điểm thành tích:
    0
    Nơi ở:
    ♥♡♥♡♥♡♥♡ Trái Tim ♡♥♡♥♡♥♡♥
    Tiền:
    0 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bạn có làm sub cho clip HD không?:p:p
     
  9. TruongVeKien

    TruongVeKien New Member

    Tham gia ngày:
    4/2/10
    Bài viết:
    91
    Đã được cảm ơn:
    9
    Điểm thành tích:
    0
    Tiền:
    75 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bạn ơi bạn có thể làm sub cho những phim 3D được không bạn , mình thấy có rất nhiều phim 3d không có sub eng và việt bạn à ,ví dụ phim Jaws .
     
  10. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Bác cứ lấy sub của phim HD bình thường, dùng cho phim 3D ngon mà.
     
    bang tran cảm ơn bài này.
  11. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Nếu clip có sub Anh thì mới dễ làm bác à.
     
  12. bolajunior

    bolajunior Member

    Tham gia ngày:
    4/6/09
    Bài viết:
    75
    Đã được cảm ơn:
    2
    Điểm thành tích:
    8
    Tiền:
    308 CR
  13. vincent0101

    vincent0101 New Member

    Tham gia ngày:
    12/6/09
    Bài viết:
    11
    Đã được cảm ơn:
    1
    Điểm thành tích:
    0
    Tiền:
    14 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Chào Ivy mình có Sub của phim "Salo.o.le.120.giornate.di.Sodoma" bạn có thể dịch ra dùm mình được ko ? Cám ơn bạn trước nha còn đây là link down :
    http://www.mediafire.com/?oikyzywmlcm
     
  14. danvt

    danvt Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    23/11/09
    Bài viết:
    2,110
    Đã được cảm ơn:
    109
    Điểm thành tích:
    63
    Giới tính:
    Nam
    Web:
    Tiền:
    517 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    bác ivy68 có thể vui lòng làm cái sub cho phim Flyboys được ko? em thấy phim đó hay mà ko có subviet.
     
  15. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Hounddog tớ chưa có phim, nên không dám dịch vo được!
     
  16. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Phim này tớ biết rồi, nhưng dịch sợ phụ huynh khừ. Tớ thuộc diện cấm xem phim này! Phụ huynh nhà tớ còn "chân quê" lắm!
     
  17. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Phim này có sub Việt trên subscene rồi đây. Bác thử xem có chuẩn chưa:

    http://subscene.com/vietnamese/flyboys/subtitle-149940.aspx
     
  18. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Vừa dịch xong quả Fake Identity (2010), mời các bác xơi! Link down ở trang 1.
     
  19. hoangtrinhag

    hoangtrinhag New Member

    Tham gia ngày:
    28/11/08
    Bài viết:
    964
    Đã được cảm ơn:
    1
    Điểm thành tích:
    0
    Tiền:
    2 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Xem được không ivy68, mình thấy rat có 4,3 nên ngần ngại không dám kéo.Thanks
     
  20. ivy68

    ivy68 Well-Known Member

    Tham gia ngày:
    29/3/09
    Bài viết:
    9,912
    Đã được cảm ơn:
    2,614
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tiền:
    6,700 CR
    Ðề: Sub được dịch và chỉnh sửa bởi ivy68

    Phim xem tạm được, câu chuyện bình thường, hơi nhàm. Phim quay ở Bungari, nơi trước kia phụ huynh tớ du học, nên dịch phục vụ phụ huynh là chính.
     

Chia sẻ trang này